您現在的位置 » 首頁 » 台灣史地 » 傳記‧回憶錄 »

我心目中的日本
NT$ 280 NT$ 224
列印商品資訊
出貨時程: 3-4 天




 作者:盧千惠
 譯者:鄭清清
 開本:15cm x 21cm
 頁數:190
 ISBN書號:978-986-6789-05-2
 出版時間:2007-07
 定價:280 元



 不論表層政治的波浪如何,
 就像在深深的水底一樣,
 希望台灣和日本之間的親密關係,
 能透過文化,
 長久不斷地維繫下去。




 一個十八歲的台灣女孩,
 第一次因留學到日本,
 即被愛花的日本同學深深吸引;
 日後因追隨夫婿從事台灣獨立與民主化運動,
 有三十四年的時間無法返回故鄉。

 在這段波瀾壯闊的半生裡,
 有鼓勵她前進的日本情誼,
 更有她對故鄉台灣的心心念念。

 是他鄉,也是故鄉,
 在細數回味過去點滴的同時,
 更自許成為連繫兩個故鄉之間的橋樑。



盧千惠


 一九三六年出生於台中,一九五五年台中女中畢業後,通過留學考試,前往日本。一九五六年進入國際基督教大學ICU就讀,一九六○年畢業,並當該所大學助教。

 一九六一年與留學早稻田大學的許世楷結婚,並進入國立御茶水女子大學研究所專攻兒童文學。一九九二年黑名單解除,回到睽違三十四年的台灣。隔年,正式返台定居,在玉山神學院、台灣文化學院教授兒童文學。

 二○○四年隨同擔任駐日代表的夫婿再次赴日,以代表夫人身分,從事各種文化交流及公益活動。

 日文著作有:《吳鳳》(小熊社)、《台灣是台灣人的國家》(濱野出版)。
 漢文著作有:《台灣人的歷史童話》共五冊(自立報社出版部)、《盧千惠文集》(前衛出版社)、《台灣君回台灣》(東方出版社)、《有故事的世界人權宣言》(台中國際特赦組織)、《給孩子們的台灣歷史童話》(玉山社)。
 譯作有:《剛達爾溫柔的光》、《小鴨艾力克》(玉山社/星月書房)。


 ■譯者簡介:
鄭清清

 文化大學日文系畢業,曾任雜誌編譯、編輯。著有《悠遊城市心》(新雨出版社)、《不做Number one,只做 Only one》(水瓶世紀)。譯有《活出自己永遠美麗》 (洪健全基金會)、《美女入門》、《夏日溫柔的故事》(以上兩本新雨出版社);《阻礙孩子成長的父親》、《如何激發自我潛能》(以上兩本生命潛能出版社)等三十餘本書。現與外交人員夫婿旅居日本。






產品上架時間 2007 八月 19 週日.


商品評論:

評論者: 訪客 05/21/2018
評等:0 顆星!


評論者: 訪客 05/20/2018
評等:0 顆星!


評論者: 訪客 05/19/2018
評等:0 顆星!


評論者: 訪客 05/17/2018
評等:0 顆星!


評論者: 訪客 04/06/2016
評等:5 顆星!

非常好讀、迷人的書 文筆細膩之外,還揭露-
少海外台獨運動及台日外交秘辛..


 
輯寫商品評論



copyright 2005 Twe-commerce