作者:栖來光(栖來ひかりSumiki Hikari)
譯者:邱函妮
開本:16.8cm x 21cm
頁數:240頁
ISBN書號:9789862941454
出版時間:2017-01-01
出版者:玉山社
定價:399元
45條Y字路,
帶你走過水圳、鐵道與街道的前世今生,
感受台灣城市角落之美。
美術家,横尾忠則氏が命名したV字路。
台北におけるV字路の成り立ちには、古い水路,鉄道,道路の開通など時代により移ろう都市計画が多くかかわつている。
45のV字路に埋もれている物語を掘りおこす、ガイド本には絶対のらない台湾案内。
從京都到台灣,
從台北到新北、新竹、台南、高雄,
尋訪45條台灣Y字路風景,
感性觀察,理性探索,
揭開其古老身世之謎。
在台灣,「Y字路」通常稱為「三岔路」,也是「三角窗」店面的所在地,而就歷史的角度來看,Y字路的形成卻可能與舊水圳、鐵路、馬路的更新有關。
從京都嫁到台北的作者,因受日本平面藝術家橫尾忠則Y字路系列作品影響,開始在台灣的都市叢林中尋訪Y字路風景,並從老照片、老地圖中扮演柯南的角色,在台灣街道隱藏的「消失時光」中,探索Y字路的起源與變遷,帶領讀者一起走過這些路口的前世與今生。
【本書特色】
1.以橫尾忠則的Y字路概念,結合歷史地圖,賦予台灣三岔路新的詮釋。
2.在作者筆下,台灣的Y字路不僅提供人們往左或往右的選擇,更充滿故事。
3.挖掘都市叢林中常被遺忘的Y字路風景,帶領讀者認識城市角落之美。
【推薦】
「這麼多樣性的路口,給了我們一個『新舊並存』的啟示!」──青田七六文化長水瓶子
在她的筆下,平凡無常的Y字路彷彿有了生命。有的是風度翩翩的老紳士,有的是魅惑的夢中女郎,有的背負著滄桑的歷史命運,有的只是平凡如你我的普羅大眾。──《在台灣尋找Y字路》譯者邱函妮

栖來光(栖来ひかり SumikiHikari)
畢業於京都市立藝術大學美術學部。從事音樂、電影相關製作,後於二○○六年定居台北。在台北的生活,日日如行旅,旅行即棲所。
【譯者簡介】
邱函妮
台灣美術史研究者,曾旅居日本八年,亦從事日文翻譯。與作者栖來光因台灣美術而結識,並有著種種奇妙因緣。自幼雖生活在台北,然而旅居日本期間,快速變化的台北,往往令她這位返鄉遊子有著身處異鄉之感。對於作者的妙筆,深覺具有引領讀者進入台灣奇幻時空之旅的魔力,期望透過譯筆,將作者的文字魅力傳達給讀者。
|