您現在的位置 » 首頁 » 台灣史地 »

南臺灣踏查手記──李仙得台灣紀行
NT$ 300 NT$ 240
列印商品資訊
出貨時程: 3-4 天




 原著/Charles W. LeGendre
 英編/美國學者 Robert Eskildsen 教授
 漢鐸/黃怡
 校註/陳秋坤(中央研究院台灣史研究所研究員_退休)
 開本/23cm X 17cm ‧平裝
 頁數/268頁
 ISBN/978-957-801-694-1
 出版者/前衛
 出版日期/2012.11



 本書不但直接挑戰南台灣土著的領域是否為中國屬地,更提供了台灣建省前後,南台灣漢人聚落和土著生活景象,最直接的觀察和記錄圖像。



 19世紀美國駐廈門領事李仙得(Charles W. LeGendre),被胖價為「可能是西方涉台蓽務史上,最多采多姿、最具爭議性的人物」。

 李仙得在1866年底到中國廈門擔任領事。隔年(1867年)3月,美國帆船羅發號在恆春半島南端海域觸礁失事,船長夫婦和船員被土蕾殺害,李仙得來台處理船難善後事宜。

 他在1867年4月首次來台,之後五年間,又陸續來台至少七次;毎次除了和台灣官員討論土著治理問題之外,也趁機利用他在地理鑽勘的專畏,前往淡水、基隆、苗栗、六龜和恆春半島等地,進行地質調査,拍攝土著聚落景觀,並編製近代以來最有科學性的台灣地形圆像。

 1872年,孪仙得因頻繁介入台灣土著事務,引起清朝不滿,也導致美國駐北京公使的批評,乃被美國政府調往阿根廷任職。在旅程中,原本只是過境日本,卻在荑國駐日公使的運作下,認識日本外交官員,旋被日本政府聘任為「牡丹社事件」重要顧問。李仙得提供在台灣活動多年所累積的情報資訊,包括全台灣島圖、恆春半島漢人和土著聚落分布、港口地圖,以及地層結權等圖片。

 1874年,李仙得匿名發表一篇影響台灣命運最為重要的論述:「台灣土著是否屬於中國領域管轄?」稍後,將他個人處理船難事件過程所累積的台灣印象,集結成一份草稿,名為「台灣紀行」,此份書稿馬上被官方譯成日文,做為派軍征服恆春半島土著的最重要參考資料。

 「台灣紀行」分成四卷;大部分篇章描述台灣北部和西部的地形和土質結構。道些章節頗為平淡,若以遊記文學的標準來看,顯然還有很多不足之處。相對之下,李仙得在記錄南台灣時,就展現出豐富的地理內涵與民族誌細節,這些文字不僅生動有趣,而且充滿魅力,足以匹配他在南台灣所曾經歷的非凡事蹟。

 本書所收錄的就是暹些重要章節,即李仙得「台灣紀行」書稿第三卷的第15章至25章,原編者是專門研究日本殖民主義和「牡丹社事件」關係的美國學者 Robert Eskildsen 教授。2005年,他利用美國國會圖書館珍藏的稿本,摘錄有關南台灣土著事務的篇章,集結成書。

 本書描述19世紀帝國主義脈絡下,台灣南部原住民與中外勢力(清廷、西方政商人士)相遇、衡突與交戰的精彩過程,這些過程乃是圍繞著李仙得與瑯橋十八番社總頭目卓杞篤之間的盟約而漸次開展的。

 首先是美國船舶在卓杞篤的領域內遇難;接著是李仙得憑藉外交手段,逼迫台灣府文武官員(駐紮今台南)派遣清軍南下征伐涉案土著;在清軍壓境瑯橋地區之際,當地族群(福佬、客家、「混生」)害怕腐敗的官軍趁火打劫,聯手請求卓杞篤出面和官員談判,制止軍隊鎮壓;同時,李仙得(而非台灣總兵)毅然進入番地,與卓杞篤舉行會談,雙方訂下「南岬之盟」,保證維護西方船難者的人身安全。

 這項盟約直接證明土著才是恆春半島的領主,也間接顯示清廷確實將此地土著當作「化外」之民,不願承擔船難善後事務。

 1871年琉球島民遭遇船難,被高士佛和牡丹社人殺害。1874年日本準備出兵,征剿土著。此時,日本政府最需要的,便是李仙得過去處理土著事務的知識和經驗;不久,立即重金禮聘,儼然成為日本軍事活動的最高顧問。

 本書是李仙得最為精華的論述,一方面直接挑戰南台灣土著的領域是否為中國屬地,另一方面則刺激清廷將全台灣納入實質統治的決心。此後,不管是所謂「開山撫番」措施,或是台灣脫離福建,變成獨立行省,都可看作是清廷對於李仙得論述的回應。若是有人想了解台灣建省前後,南台灣漢人聚落和土著生活景象,本軎無疑提供最直接的觀察和記錄圖像。






李仙得(Charles W. LeGendre)



 1830年出生於法國貴族家族,接受過軍事教育,畢業於巴黎大學。

 後因娶美國婦人為妻,歸化美籍,並參輿美國南北內戰。戰爭期間屢次建立軍功,得以結識未來美國總統葛蘭特,唯左眼、鼻樑、下顎、脊椎等部位也受過重傷,於1864年退役。

 1866年貝葛蘭特總統徵召擔任駐屮國廈門領事,管轄五個港口城市:廈門、雞籠(基隆)、台灣府(台南)、淡水和打狗(高雄)。

 1867年3月,美國商船羅發號在南灣觸礁失事,李仙得開始密切介入台灣事務,前後來台至少八次。

 1872年,李仙得得得罪美國駐華公使,轉任阿根廷使館。從慶鬥前往美國途中,過境曰本橫濱;在美國駐曰公使介紹下,與曰本外務卿副島種臣會面,遂被延攬擔任曰本遠征台灣計畫的最高顧問。

 1872年12月,他以正式外交官員身份(「准二等出仕」,職位僅次於外務卿),陪伴日本外務卿副島種臣率領的外交使節團前往北京會談。李仙得旋即準備借調軍事船舶,並聘請美國海軍少校代為整軍。不過,此時美國政府宣佈中立,不願介入軍事活動。

 美國駐華總領事乃以李仙得擅離職守理由,將他關禁在上海,逼使他無法隨隊遠征台灣。儘管如此,日本政府仍然感謝他在「牡丹社事件」所提供的重要資訊,乃於1874年7月頒授「勳二等旭日重光章」。

 同年,李仙得退休,一直住在日本,直到1890年;期間,曾以私人身份協助曰本進步黨黨魁大隈重信。

 1890年3月,朝鮮政府擬借重李仙得處理中國外務經驗,重金禮聘擔任內政部和國王宮內省顧問。1899年在漢城中風去世。




■漢譯者


黃怡

 1956年生於台北市。畢業於文化大學法律系。

 多年來主業為期刊編輯工作,曾擔任《台灣新文化》、《日本文摘》、《大陸現場》、《牛頓科學》、《人本教育札記》等月刊及《重現台灣史分冊百科》總編輯,《自由時報》、《時報通刊》撰述委員,《台灣立報》副總編輯,《新台灣》週刊編輯顧問。

 著有《脫軌的老大》、《終生的反對者》、《她們獨自起舞》、《人類沙文主義者》、《男人女人懂不懂:後性别時代的情欲觀察》等書,譯有《漢娜鄂蘭傳》、《南台灣踏査手記》。




■校註者


陳秋坤

 1947年生,屏東縣潮州鎮人。

 台灣大學歷史系(1969),美國史丹福大學博士(1987〉。

 曾任中央研究院近代史研究所、台湾史研究所研究員。目前兼任國立屏東教育大學教授。

 出版專書《清代台灣土著地權》(中央研究院近代史研究所,初版1994,修訂版1997,增訂版2010),論文〈帝國邊區的客庄聚落〉、〈清代萬丹地域的地主、神明信仰與下淡水社人的離散〉等論著。曾經編輯《潮州鎮志》、《里港鄉志》和《屏東縣誌》等地方志書。 






產品上架時間 2012 十一月 29 週四.



推薦購買商品:

台灣百年飛行錄

NT$ 280 NT$ 224
1 x '台灣百年飛行錄'
南島民族與國家:台灣篇‧太平洋篇
 連雅堂早就預告,台灣是個太平洋畔國度。太平洋島民老祖宗來自台灣,睽違數千年,他們的文化展現不同風華。
NT$ 420 NT$ 336
1 x '南島民族與國家:台灣篇‧太平洋篇'
我們流著不同的血液+台灣血統
 合購優惠專案
NT$ 600 NT$ 450
1 x '我們流著不同的血液+台灣血統'
珍惜台灣南島語言
被糟蹋貶抑數百年的「番語」,當今已躍升為國際學界公認的無價瑰寶
NT$ 360 NT$ 288
1 x '珍惜台灣南島語言'
福爾摩沙及其住民

NT$ 300 NT$ 240
1 x '福爾摩沙及其住民'
古地圖看台北
 透過各個時代台北地圖的變化,讓讀者體會我們所居住的城市,是如何一步一腳印地演變成現在的樣貌。
NT$ 380 NT$ 304
1 x '古地圖看台北'


copyright 2005 Twe-commerce